Keine exakte Übersetzung gefunden für توسيع القدرات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch توسيع القدرات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Aumento de la capacidad de los Estados Miembros para reducir la propagación del VIH/SIDA en los establecimientos penitenciarios
    2- توسيع قدرة الدول الأعضاء على الحد من انتشار الأيدز وفيروسه في السجون
  • Aumento de la capacidad de los Estados Miembros para reducir la propagación del VIH/SIDA en los establecimientos penitenciarios
    2- توسيع قدرة الدول الأعضاء على الحد من انتشار الأيدز وفيروسه في بيئات السجون
  • Incremento de nuestra capacidad para realizar actividades de promoción y concienciación sobre los derechos humanos
    توسيع قدرات المفوضية في مجال الدعوة ورفع مستوى الوعي بحقوق الإنسان
  • Pese a todo ello, en algunos países se ha logrado contar con coordinadores que reúnen las competencias necesarias.
    وبالرغم من ذلك كله، ثمة قلة من البلدان التي جرى فيها توسيع قدرة هؤلاء المنسقين بنجاح.
  • Aumento de la capacidad de los Estados Miembros para reducir la propagación del VIH/SIDA en los centros penitenciarios
    2- توسيع قدرة الدول الأعضاء على الحد من انتشار الأيدز وفيروسه في بيئات السجون
  • A fin de colaborar eficazmente con los países, el ACNUDH propone ampliar la capacidad geográfica de la sede, así como sobre el terreno.
    وحتى يتسنى العمل بشكل أكثر فعالية مع البلدان، يُقترح توسيع القدرة الجغرافية بمقر مفوضية حقوق الإنسان وكذلك في الميدان.
  • Se seguirá reduciendo la impresión externa mediante la edición electrónica en todos los idiomas oficiales y la ampliación permanente de la capacidad técnica de las instalaciones internas de reproducción.
    وسيتواصل خفض الطباعة الخارجية من خلال اللجوء إلى النشر بواسطة الحاسوب بكل اللغات الرسميــة والاستمرار فــي توسيــع القدرات التقنية لوحدة الاستنساخ الداخلية.
  • Se ha seguido ampliando la conectividad inalámbrica para las delegaciones y los visitantes y en los tres meses anteriores se dotó de ese servicio a la sala en que se encuentra reunida la Comisión.
    وأضاف أنه يجري توسيع القدرة على الاتصال اللاسلكي لصالح الوفود والزوار وأن القاعة التي تشغلها اللجنة حاليا زودت بهذه الأجهزة في الأشهر الثلاثة الأخيرة.
  • Por ello, es esencial aumentar la capacidad de alerta temprana y desarrollar y mantener operativa sobre el terreno la capacidad para reducir la escala y los efectos de futuras plagas.
    وعليه فمن الضروري توسيع القدرات في مجال الإنذار المبكر وبناء القدرات التنفيذية في الميدان والمحافظة عليها للحد من حجم وآثار الأسراب المستقبلية.
  • Aumento de la capacidad de los Estados Miembros de reducir la propagación del VIH/SIDA entre los consumidores de drogas por inyección, de conformidad con los tratados internacionales pertinentes y los mandatos establecidos de la ONUDD
    1- توسيع قدرة الدول الأعضاء على الحد من انتشار الأيدز وفيروسه بين متعاطي المخدرات بالحقن طبقا للاتفاقيات الدولية ذات الصلة وولايات مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة